<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Entsetzen in Bombay, symbolisch</title>
	<atom:link href="http://www.stefan-niggemeier.de/blog/entsetzen-in-bombay-symbolisch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.stefan-niggemeier.de/blog/entsetzen-in-bombay-symbolisch/</link>
	<description>Medienjournalist</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Feb 2012 10:12:19 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Von: Daniel</title>
		<link>http://www.stefan-niggemeier.de/blog/entsetzen-in-bombay-symbolisch/#comment-58845</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Nov 2008 05:53:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stefan-niggemeier.de/blog/?p=3147#comment-58845</guid>
		<description>Ich bin doch irgendwie erstaunt das Herr Niggemeier einfach so die (angebliche) Umgangssprache hier zum Massstab nimmt.
Wenn man mal die indische Presse durchschaut (ich habe jetzt nur mal Times of India, Mid-Day, Mumbai Mirror und Hindutsan Times angeschaut) findet man dort ausschliesslich die Bezeichnung Mumbai. Insofern kann man durchaus annehmen dass der &quot;gewohnte&quot; Name zwar u.U. im der alltaeglichen Umgangssprache ueblich ist, aber offenbar keineswegs im Schirftgebrauch, und der sollte doch fuer eine Zeitung per se das wichtigere sein oder?

Grade wenn wie in #101 angedeutet in der Verwendung von Mumbai oder Bombay eine Art politische Wertung stecken kann halte ich das durchaus fuer ne wichtige Prinzipfrage wie man die Stadt nun bezeichnet und Mumbai ist eben der offizielle und vor allem der in der Berichterstattung in Indien einzig verwendete Name.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich bin doch irgendwie erstaunt das Herr Niggemeier einfach so die (angebliche) Umgangssprache hier zum Massstab nimmt.<br />
Wenn man mal die indische Presse durchschaut (ich habe jetzt nur mal Times of India, Mid-Day, Mumbai Mirror und Hindutsan Times angeschaut) findet man dort ausschliesslich die Bezeichnung Mumbai. Insofern kann man durchaus annehmen dass der »gewohnte« Name zwar u.U. im der alltaeglichen Umgangssprache ueblich ist, aber offenbar keineswegs im Schirftgebrauch, und der sollte doch fuer eine Zeitung per se das wichtigere sein oder?</p>
<p>Grade wenn wie in #101 angedeutet in der Verwendung von Mumbai oder Bombay eine Art politische Wertung stecken kann halte ich das durchaus fuer ne wichtige Prinzipfrage wie man die Stadt nun bezeichnet und Mumbai ist eben der offizielle und vor allem der in der Berichterstattung in Indien einzig verwendete Name.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Stefan W.</title>
		<link>http://www.stefan-niggemeier.de/blog/entsetzen-in-bombay-symbolisch/#comment-58829</link>
		<dc:creator>Stefan W.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 17:43:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stefan-niggemeier.de/blog/?p=3147#comment-58829</guid>
		<description>Momboy oder Bumbai?

Die wirkliche Karl-Marx-Stadt Deutschlands ist ja Trier, besser bekannt als Auguste Treverorum. 

Ich war etwas verstört, und habe mich oft gefragt, ob das nicht Bombay war, welches jetzt Mumbai heißt, oder welcher Verwechslung ich gerade wieder aufsitze. 

Aber den Wechsel von Frankenstadion zu Easy-Credit-Arena, von Volksparkstadion zu AOL-Arena und jetzt HSH-Nordbank-Arena, das kriegen selbst provinzielle Sportreporter ohne Übergangszeit hin, als seien sie gleichgeschaltet (hört Ihr Godwin scharren?).

Ist es vielleicht die Haltung des Kolonisten, der selbst bestimmt, wann er einer Umtaufe zustimmt und wann nicht? Meine Großmutter sprach bis in die 90er von Reichsbahn und Reichswehr wenn sie Bundebahn und -wehr meinte. Von Reichs- auf DMark hatte sie aber umgelernt. 
Sie hat aber auch nie in der Öffentlichkeit gearbeitet. 
Dann starb sie, und so erfahren wir nicht, ob sie den Euro auch noch gelernt hätte, und der Bahn AG weiter sprachlich fremd geblieben wäre.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Momboy oder Bumbai?</p>
<p>Die wirkliche Karl-Marx-Stadt Deutschlands ist ja Trier, besser bekannt als Auguste Treverorum. </p>
<p>Ich war etwas verstört, und habe mich oft gefragt, ob das nicht Bombay war, welches jetzt Mumbai heißt, oder welcher Verwechslung ich gerade wieder aufsitze. </p>
<p>Aber den Wechsel von Frankenstadion zu Easy-Credit-Arena, von Volksparkstadion zu AOL-Arena und jetzt HSH-Nordbank-Arena, das kriegen selbst provinzielle Sportreporter ohne Übergangszeit hin, als seien sie gleichgeschaltet (hört Ihr Godwin scharren?).</p>
<p>Ist es vielleicht die Haltung des Kolonisten, der selbst bestimmt, wann er einer Umtaufe zustimmt und wann nicht? Meine Großmutter sprach bis in die 90er von Reichsbahn und Reichswehr wenn sie Bundebahn und –wehr meinte. Von Reichs– auf DMark hatte sie aber umgelernt.<br />
Sie hat aber auch nie in der Öffentlichkeit gearbeitet.<br />
Dann starb sie, und so erfahren wir nicht, ob sie den Euro auch noch gelernt hätte, und der Bahn AG weiter sprachlich fremd geblieben wäre.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: detailsuche</title>
		<link>http://www.stefan-niggemeier.de/blog/entsetzen-in-bombay-symbolisch/#comment-58815</link>
		<dc:creator>detailsuche</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 14:12:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stefan-niggemeier.de/blog/?p=3147#comment-58815</guid>
		<description>Was für ein Gezeter hier, unglaublich... Die Bemerkung, dass Bombay seinem alten Namen jetzt alle Ehre macht (#11) finde ich allerdings noch geschmackloser, als die vertauschten Bilder. Und die sind schon traurig genug. *Pfui* kann ich da nur sagen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Was für ein Gezeter hier, unglaublich… Die Bemerkung, dass Bombay seinem alten Namen jetzt alle Ehre macht (#11) finde ich allerdings noch geschmackloser, als die vertauschten Bilder. Und die sind schon traurig genug. *Pfui* kann ich da nur sagen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Peter Viehrig</title>
		<link>http://www.stefan-niggemeier.de/blog/entsetzen-in-bombay-symbolisch/#comment-58742</link>
		<dc:creator>Peter Viehrig</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 23:15:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stefan-niggemeier.de/blog/?p=3147#comment-58742</guid>
		<description>@Nobilitatis/#96

&lt;i&gt;&quot;Bisher hieß es immer, die etwas, nun ja, merkwürdigen Machthaber hätten das bestimmt, dass Burma/ Birma (je nach Sprache) jetzt Myanmar heißen muss. Also genau dasselbe wie bei KM-Stadt/ Chemnitz, oder auch Kongo/Zaire.&quot;&lt;/i&gt;

Nur zur Aufklärung ein Zitat aus Wikipedia:

&lt;i&gt;&lt;a href=&quot;http://de.wikipedia.org/wiki/Chemnitz&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&quot;Nach Auflösung der Länder in der DDR im Jahre 1952 wurde Chemnitz Sitz eines Bezirks, der infolge der am 10. Mai 1953 auf Beschluss der DDR-Regierung erfolgten Umbenennung der Stadt Chemnitz in „Karl-Marx-Stadt“, zu Ehren von Karl Marx, ebenfalls in Bezirk Karl-Marx-Stadt umbenannt wurde. Im Vorfeld des Beitritts Sachsens zur Bundesrepublik Deutschland wurde am 23. April 1990 eine Volksabstimmung über den künftigen Namen der Stadt abgehalten. Dabei stimmten 76 % der Bürger für den alten Namen „Chemnitz“. Die offizielle Rückbenennung erfolgte am 1. Juni 1990, also noch vor dem formellen Beitritt der DDR zur Bundesrepublik Deutschland. Nach Wiedererrichtung des Landes Sachsen 1990 wurde auch der Bezirk Chemnitz aufgelöst.&quot;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;

Nur falls etwaige Zweifel bestehen sollten, welche &quot;&lt;b&gt;Machthaber&lt;/b&gt;&quot; da entschieden haben, daß Chemnitz nun wieder Chemnitz heißt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Nobilitatis/#96</p>
<p><i>»Bisher hieß es immer, die etwas, nun ja, merkwürdigen Machthaber hätten das bestimmt, dass Burma/ Birma (je nach Sprache) jetzt Myanmar heißen muss. Also genau dasselbe wie bei KM-Stadt/ Chemnitz, oder auch Kongo/Zaire.«</i></p>
<p>Nur zur Aufklärung ein Zitat aus Wikipedia:</p>
<p><i><a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Chemnitz" rel="nofollow">»Nach Auflösung der Länder in der DDR im Jahre 1952 wurde Chemnitz Sitz eines Bezirks, der infolge der am 10. Mai 1953 auf Beschluss der DDR-Regierung erfolgten Umbenennung der Stadt Chemnitz in „Karl-Marx-Stadt“, zu Ehren von Karl Marx, ebenfalls in Bezirk Karl-Marx-Stadt umbenannt wurde. Im Vorfeld des Beitritts Sachsens zur Bundesrepublik Deutschland wurde am 23. April 1990 eine Volksabstimmung über den künftigen Namen der Stadt abgehalten. Dabei stimmten 76 % der Bürger für den alten Namen „Chemnitz“. Die offizielle Rückbenennung erfolgte am 1. Juni 1990, also noch vor dem formellen Beitritt der DDR zur Bundesrepublik Deutschland. Nach Wiedererrichtung des Landes Sachsen 1990 wurde auch der Bezirk Chemnitz aufgelöst.«</a></i></p>
<p>Nur falls etwaige Zweifel bestehen sollten, welche »<b>Machthaber</b>« da entschieden haben, daß Chemnitz nun wieder Chemnitz heißt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: f</title>
		<link>http://www.stefan-niggemeier.de/blog/entsetzen-in-bombay-symbolisch/#comment-58737</link>
		<dc:creator>f</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 22:32:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stefan-niggemeier.de/blog/?p=3147#comment-58737</guid>
		<description>@98 wohl eher &quot;Marathisierung&quot; bzw. &quot;Hinduisierung&quot; als &quot;Nationalisierung&quot;... Der Name &quot;Mumbai&quot; hat im Zusammenhang mit den islamistischen Anschlägen nämlich schon einen besonderen Beigeschmack. 

Die Umbenennung erfolgte unter anderem auf Drängen der Shiv Sena-Partei, die man durchaus als radikal-hinduistisch und islamophob bezeichnen kann. Sie spielte eine entscheidende Rolle bei den Ausschreitungen zwischen Muslimen und Hindus im Jahr 1992. Somit ist der (angeblich marathische) Name &quot;Mumbai&quot; für viele, beispielsweise muslimische Bewohner ebenso fremdbestimmt wie &quot;Bombay&quot;.

Da Konflikte zwischen Hindus und Muslims (und anderen Minderheiten) zunehmen, könnte man es als das &quot;kleinere Übel&quot; ansehen, den Kolonialnamen &quot;Bombay&quot; zu verwenden.

Umbenennung der indischen Städte: http://en.wikipedia.org/wiki/Indian_renaming_controversy

Shiv Sena-Partei: http://en.wikipedia.org/wiki/Shiv_Sena</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@98 wohl eher »Marathisierung« bzw. »Hinduisierung« als »Nationalisierung«… Der Name »Mumbai« hat im Zusammenhang mit den islamistischen Anschlägen nämlich schon einen besonderen Beigeschmack. </p>
<p>Die Umbenennung erfolgte unter anderem auf Drängen der Shiv Sena-Partei, die man durchaus als radikal-hinduistisch und islamophob bezeichnen kann. Sie spielte eine entscheidende Rolle bei den Ausschreitungen zwischen Muslimen und Hindus im Jahr 1992. Somit ist der (angeblich marathische) Name »Mumbai« für viele, beispielsweise muslimische Bewohner ebenso fremdbestimmt wie »Bombay«.</p>
<p>Da Konflikte zwischen Hindus und Muslims (und anderen Minderheiten) zunehmen, könnte man es als das »kleinere Übel« ansehen, den Kolonialnamen »Bombay« zu verwenden.</p>
<p>Umbenennung der indischen Städte: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Indian_renaming_controversy" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/I.….ontroversy</a></p>
<p>Shiv Sena-Partei: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shiv_Sena" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Shiv_Sena</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

